نقطه عطف موسیقی ایران + عکس
در فروردین ماه ۱۲۸۸خورشیدی گروهی مرکب از هشت نوازنده و خواننده که برخی از آنان از سرآمدان موسیقی ایرانی محسوب میشدند، به دعوت شرکت گرامافون انگلستان راهی لندن شدند. این گروه از بیست و سوم فروردین تا سوم اردیبهشتماه آن سال بیش از دویست اثر اجرا کردند که صفحات و مدارک بجا مانده از آنها …
در فروردین ماه ۱۲۸۸خورشیدی گروهی مرکب از هشت نوازنده و خواننده که برخی از آنان از سرآمدان موسیقی ایرانی محسوب میشدند، به دعوت شرکت گرامافون انگلستان راهی لندن شدند. این گروه از بیست و سوم فروردین تا سوم اردیبهشتماه آن سال بیش از دویست اثر اجرا کردند که صفحات و مدارک بجا مانده از آنها به عنوان یکی از نخستین گنجینههای موسیقی ایرانی شناخته میشود.
این سفر که نزد پژوهشگران موسیقی به سفر لندن مشهور است، نقش مهمی در بازشناسی سیر تحول موسیقی ایرانی، به ویژه در مواجهه با سازها و موسیقی غربی دارد. پیشتر در ۱۹۰۷و بعدتر در ۱۹۱۴میلادی ترکیب دیگری از موسیقیدانهای ایرانی برای ضبط موسیقی به پاریس و تفلیس سفر کردند، ولی این سفرها نه به لحاظ تعداد آثار بجایمانده از آنها و نه از جهت غنا و تنوع، به اهمیت سفر لندن نبودند.
تهران در سال ۱۲۸۸خورشیدی صحنۀ آخرین تلاشهای “محمدعلیشاه قاجار” در مقابله با آزادیخواهان مشروطه بود. قبل از آن، “ناصرالدینشاه” در سال ۱۲۶۵در بازگشت از لندن فونوگراف را به ایران به ارمغان آورده بود، ولی آن هیچگاه در ایران به عنوان ابزار تکثیر موسیقی و وسیلۀ سرگرمی خانگی همگانی به کار نرفت. موسیقی اواخر دورۀ قاجار در انحصار دربار، افراد صاحبنفوذ و رجال سیاسی وقت بود و نوازندگان طراز اول به نهادهای حکومتی وابسته بودند و مردم فقط از موسیقی کوچه و بازار بهره میبردند.
تکمیل فونوگراف و اختراع گرامافون توسط “امیل برنیر” مخترع آمریکایی و تأسیس شرکت گرامافون انگلستان در ۱۸۹۷میلادی، ضبط و تکثیر صفحه را در نقاط مختلف دنیا به تجارتی سودآور تبدیل کرد. نمایندگان این شرکت، در سال ۱۹۰۶ قبل از اوج گیری قیام مشروطه، به تهران آمدند و نخستین صفحات موسیقی ایرانی را ضبط کردند که تولید انبوه نداشت.
به گفتۀ “محمدرضا شرايلی”، پژوهشگر صفحهنگاری، “اولين بار در سال ۱۸۹۹ ميلادی در شهر لندن تعدادی اثر به زبان فارسی توسط “دکتر حبيب احمد” در محل کمپانی گرامافون انگلستان ضبط شد که تا کنون اين آثار به دست نيامدهاست. بعد از آن اولين بار در سال ۱۲۸۴شمسی در تهران نخستين آثار موسيقی ايرانی ضبط شد که باز هم توسط نمايندۀ کمپانی گرامافون انگلستان انجام شد.”
با روی کار آمدن محمدعلیشاه و شروع درگیری آزادیخواهان مشروطه و حکومت او، فضای ایران برای سفر مجدد نمایندگان این شرکت ناامن شد. به همین روی، از گروهی مرکب از “درویش خان” استاد پرآوازۀ تار، “سید حسین طاهرزاده” آوازخوان، “اسدالله خان اتابکی” نوازندۀ تار و سنتور و “باقرخان رامشگر” نوازندۀ بزرگ کمانچه و همچنین “مشیرهمایون شهردار” نوازندۀ پیانو، “رضاقلیخان نوروزی” نوازندۀ تنبک و خواننده، “اکبرخان فلوتی” نوازنده فلوت و “حسینخان هنگآفرین” نوازندۀ ویولن، دعوت میکنند که برای ضبط صفحه به لندن سفر کنند. این چهار هنرمند اخیر دو به دو با یکدیگر خویشاوند بوده و در مناسب حکومتی و نظام مشغول به کار بودند.
گروه در ۱۲جلسۀ صدابرداری، ۲۵۱ اثر روی صفحات دهاینچی و دوازدهاینچی ضبط میکنند که آثار ضبط شده در پنج جلسۀ اول از لحاظ فرم، سازبندی و هنرمندان شرکتکننده کاملاً با آثار ضبط شدۀ هفت روز بعدی متفاوت است. سازهای استفاده شده در پنج روز اول تار، سنتور، کمانچه و تنبک بودند که آواز طاهرزاده را همراهی میکردند و در هفت روز باقیمانده از سازهای غیر ایرانی چون پیانو، ویولن، اُرگ دستی، فلوت، قرهنی، طبل، اکسیلفون، سوتک و قاشقک استفاده شد.
تصنیفهای خواندهشده در این اجراها غالباً از تصانیف ترانهسرای زبدۀ آن سالها “علیاکبر شیدا” و تصنیفهای قدیمی انتخاب شده است. از این نظر نیز آثار به جای مانده از این سفر، یکی از منابع مرجع برای تصنیفهای قدیمی است.
هنرمندان سفر لندن پس از پایان ضبط به ایران بازگشتند و چند ماه بعد مشروطهخواهان به حکومت مستبد محمدعلیشاه پایان دادند. صفحات ضبط شده در سفر لندن خیلی زود منتشر شد و در دسترس عموم قرار گرفت و به این طریق به انحصار مجالس درباری و اعیان و اشراف بر موسیقی اصیل پایان داد.
176/