فراخوان عضوگیری انجمن صنفی مترجمان
محمدرضا اربابی، رییس انجمن صنفی مترجمان شهر تهران، از آغاز عضوگیری مترجمان حائز شرایط مندرج در اساسنامه شامل «شاغل در صنعت ترجمه در حوزه فعالیت انجمن صنفی با ارایه مدارک شناسایی معتبر شامل مدرک تحصیلی در رشته ترجمه در مقاطع کارشناسی و بالاتر، گواهی سابقه کار یا بیمه در حوزه ترجمه یا فعالیت حرفهای در …
محمدرضا اربابی، رییس انجمن صنفی مترجمان شهر تهران، از آغاز عضوگیری مترجمان حائز شرایط مندرج در اساسنامه شامل «شاغل در صنعت ترجمه در حوزه فعالیت انجمن صنفی با ارایه مدارک شناسایی معتبر شامل مدرک تحصیلی در رشته ترجمه در مقاطع کارشناسی و بالاتر، گواهی سابقه کار یا بیمه در حوزه ترجمه یا فعالیت حرفهای در حوزه ترجمه» خبر داد.
وی تشکیل انجمن صنفی مترجمان را یکی از اقدامات مهم در راستای تکمیل پازل صنعت ترجمه در ایران و تحقق اهداف کلان آن از جمله تلاش برای حفظ و حمایت از حقوق صنفی اعضا، استانداردسازی فعالیتهای ترجمه، حمایت از طرحهای دانش بنیان و علمی در این حوزه، بهبود وضعیت معیشتی مترجمان کشور، ایجاد حمایت های مادی و معنوی از مترجمان در حوزههای گوناگون و نظارت بر عملکرد مترجمان غیر رسمی از طریق برقراری نظام مدیریت کیفیت دانست.
او در ادامه افزود: واجدین شرایط میتوانند مدارک مثبته موید احراز شرایط موصوف را به رایانامه انجمن به آدرس info@tiat.ir یا professional_translators@yahoo.com ارسال کنند تا پس از بررسی زمینه عضویت ایجاد شود.
بر اساس این خبر، علاقهمندان برای کسب اطلاعات بیشتر میتوانند با دفتر انجمن به شمارههای 77620940و 77620941 تماس بگیرند.