«رستاخیز» دوبله فرانسوی شد

مراحل دوبله فرانسوی فیلم از دوم ماه مارچ میلادی در استودیو متور در بیروت انجام شده و آناهیتا قائم مقامی وظیفه ترجمه فارسی به فرانسه فیلم را برعهده داشته است. فیلم «رستاخیز» همزمان با عید سعید فطر با سرگروهی سینماآزادی در تهران اکران خواهد شد. همچنین مقرر شده است همزمان با تهران، اکران شهرستان‌ها نیز …

مراحل دوبله فرانسوی فیلم از دوم ماه مارچ میلادی در استودیو متور در بیروت انجام شده و آناهیتا قائم مقامی وظیفه ترجمه فارسی به فرانسه فیلم را برعهده داشته است.

فیلم «رستاخیز» همزمان با عید سعید فطر با سرگروهی سینماآزادی در تهران اکران خواهد شد. همچنین مقرر شده است همزمان با تهران، اکران شهرستان‌ها نیز انجام شود.

«رستاخیز» به نویسندگی و کارگردانی احمدرضا درویش، تهیه‌کنندگی تقی علیقلی زاده و مدیریت تولید علی قائم‌مقامی ساخته شده است. فیلم در کنار حضور تعداد زیادی از بازیگران ایرانی از حضور 7 هنرپیشه خارجی نیز بهره برده است.

این فیلم سینمایی با دوبله عربی با نام «القربان» و نسخه انگلیسی آن با عنوان «حسین، آنکه گفت نه» عرضه می شود.

سایت فیلم «رستاخیز» به آدرسhttp://rastakhizmovie.com/ نیز راه اندازی شده است که شامل اطلاعات، عکس‌ها و آنونس‌های مربوط به فیلم است.

نوشته های مشابه

دکمه بازگشت به بالا